sobre-nosotros1 (1)

Productos

Distribuidores mayoristas de China Batería Flyoung Panasonic Cr2025 Pila de moneda de botón 3V 165 mAh para relojes

Breve descripción:


Detalle del producto

Etiquetas de productos

Nos atenemos a nuestro espíritu empresarial de "Calidad, Eficiencia, Innovación e Integridad".Nuestro objetivo es crear más valor para nuestros clientes con nuestros ricos recursos, maquinaria avanzada, trabajadores experimentados y excelentes servicios para distribuidores mayoristas de China Flyoung Battery Panasonic Cr2025 Button Coin Cell 3V 165 mAh para relojes. Nuestra empresa se dedica a brindar perspectivas con calidad superior y Artículos estables de alta calidad a precios de venta competitivos, produciendo el contenido de todos y cada uno de los clientes con nuestros servicios y productos.
Nos atenemos a nuestro espíritu empresarial de "Calidad, Eficiencia, Innovación e Integridad".Nuestro objetivo es crear más valor para nuestros clientes con nuestros ricos recursos, maquinaria avanzada, trabajadores experimentados y excelentes servicios paraChina Batería de la célula, Cr2025 165mAh, Para que cada cliente esté satisfecho con nosotros y lograr un éxito beneficioso para todos, ¡continuaremos haciendo nuestro mejor esfuerzo para servirle y satisfacerlo!Sinceramente esperamos cooperar con más clientes extranjeros en base a beneficios mutuos y grandes negocios futuros.Gracias.

Alcance

Esta especificación es aplicable a la batería CR2032 de dióxido de litio y manganeso tipo moneda.

Tipo de Batería

CR2032

Voltaje nominal

3,0 V

Capacidad nominal

210 mAh (descargado continuamente a 20 ± 2 ℃ con una carga de 15 kÙ a un voltaje final de 2,0 V)

Dimensiones exteriores

Las dimensiones exteriores serán las que se muestran en la Fig. 1.

Peso

3,0 gramos (aprox.)

Terminales

lata positiva (señalada con “+”) límite negativo

Rango de temperatura de funcionamiento

-20 ℃ ~ 60 ℃

Sistema de electroquímica

Dióxido de manganeso del ánodo

Litio catódico

Electrolito Electrolito orgánico de sal de litio

Sustancias ambientales

Todas las sustancias utilizadas en las baterías deben cumplir con las instrucciones RoHS.

Rendimiento de la batería.

Apariencia:

La apariencia de las baterías debe ser pulcra, claridad chamuscada y no tener deformaciones, abolladuras, manchas, fugas, etc. notables.

Dimensiones:

Las dimensiones de las baterías cuando se ensayen de acuerdo con el subpárrafo 4.3 (2) serán las que se muestran en la Fig. 1.

Características

(1) Voltaje de circuito abierto:

La tensión de circuito abierto de las baterías cuando se ensayen de conformidad con el subpárrafo 4.3(3) deberá cumplir los requisitos establecidos en la [Tabla 1].

(2) Voltaje de circuito cerrado:

La tensión de circuito cerrado de las baterías cuando se ensayen de conformidad con el subpárrafo 4.3(4) deberá cumplir los requisitos establecidos en la [Tabla 1].

Prueba Elementos Temperatura Inicial * Almacenamiento* Prueba Condiciones
Abra el circuito de voltaje 20±2℃ 3,0 V a 3,4 V 3,0 V a 3,4 V
0±2℃ 3,0 V a 3,4 V 3,0 V a 3,4 V
Voltaje de circuito cerrado 20±2℃ 3,0 V a 3,4 V 3,0 V a 3,4 V Resistencia de carga 15 kÙ, durante 0,8 segundos.
0±2℃ 3,0 V a 3,4 V 3,0 V a 3,4 V

Nota: * “Inicial” significa el tiempo dentro de las 30 fechas posteriores a la entrega.

* “Almacenamiento” significa el tiempo de 12 meses después de la entrega.

Prueba Elementos Temperatura Inicial Almacenamiento Prueba Condiciones
Vida de servicio 20±2℃0±2℃ 980 horas.o más 890 horas.o más largo 930 horas o más 850 horas o más Descarga continua bajo carga de 15 kÙ a voltaje final de 2,0 V

(1) Vida útil después del almacenamiento a alta temperatura.

La vida útil de las baterías cuando se ensayan de conformidad con el subpárrafo 4.3(6) deberá cumplir los requisitos establecidos en la [Tabla 3].

Prueba Elementos Temperatura Inicial Almacenamiento Prueba Condiciones
Vida de servicio 20±2℃0±2℃ 980 horas.o más 890 horas.o más largo 930 horas o más 850 horas o más Descarga continua bajo carga de 15 kÙ a voltaje final de 2,0 V

(1) Vida útil después del almacenamiento a alta temperatura.

La vida útil de las baterías cuando se ensayan de conformidad con el subpárrafo 4.3(6) deberá cumplir los requisitos establecidos en la [Tabla 3].

Prueba Artículo Almacenamiento temperatura AlmacenamientoPeríodo Requisito Prueba Condiciones
Vida útil después del almacenamiento a alta temperatura 60±2℃ 20 días 930 horas o más Descarga continua a 20 ± 2 ℃ por debajo de 15 kÙ de carga a 2,0 V de voltaje final después del almacenamiento.

(1) Fuga.

Las baterías, cuando se prueben de conformidad con el subpárrafo 4.4(1), no deberán tener fugas.

Prueba Artículo Requisito Almacenamiento Período Prueba Condiciones
Fuga Ninguna fuga 30 dias Temperatura: 45±2℃, Humedad relativa: ≤75% Inspección visual

Pruebas.

Condiciones de prueba

(1) Temperatura y Humedad:

A menos que se especifique particularmente, las pruebas se realizarán a temperatura (20 ± 2 ℃) y humedad (45% -75% RH).

(2) Almacenamiento de baterías de muestras de prueba:

Las baterías de muestra que se van a probar se mantendrán a temperatura ambiente (23 ± 5 ℃) y humedad relativa (45% -75% RH).

Instrumentos y dispositivos de medida:

(1) Dimensión

La precisión de los Verniers se especifica en 0,02 mm y se utilizarán micrómetros o calibres especificados en 0,01 mm, o aquellos que tengan igual o mejor precisión.

(2) Voltímetros CC:

La precisión de los voltímetros será del 0,25 % (máx.) y la clasificación de resistencia de entrada será de 1 MÙ o más.

(3) Resistencia de carga:

La resistencia de carga incluirá toda la resistencia a lo largo de los circuitos externos y su tolerancia será del 0,5% o menos.

Métodos de prueba.

(1) Apariencia:

La apariencia de las baterías se inspeccionará por medios visuales.

(2) Dimensiones:

Las dimensiones se medirán con los instrumentos especificados en el subpárrafo 4.2 (1), y el extremo de medición, uno o ambos, estarán aislados al medir la altura total de las baterías.

Voltaje de circuito abierto: Las baterías de muestra probadas se mantendrán durante 4 horas o más a la temperatura ambiente especificada en la [Tabla 1], y luego el voltaje entre ambos terminales se medirá a la misma temperatura ambiente con un voltímetro como se especifica en el Subpárrafo 4.2 (2).

(3) Voltaje de circuito cerrado:

Las baterías de muestra probadas se mantendrán durante 4 horas o más a la temperatura ambiente especificada en [Tabla 1], y luego se medirá el voltaje del circuito cerrado entre ambos terminales con un voltímetro como se especifica en el subpárrafo 4.2 (2), mientras que la resistencia de carga como se especifica en el subpárrafo 4.2(3), esté conectado entre ambos terminales a la misma temperatura ambiente especificada anteriormente;requiriendo que la lectura del valor medido se tome durante 0,8 segundos después de cerrar el circuito.

(4) Vida útil:

Las baterías de muestra probadas se mantendrán durante 4 horas o más a la temperatura ambiente especificada en la [Tabla 2] y luego se descargarán continuamente a la misma temperatura ambiente y a través de la resistencia de carga especificada en la Tabla 2. La descarga deberá continuar hasta el voltaje de la muestra probada cae por debajo del voltaje del punto final de 2,0 V, y el tiempo desde el principio hasta el punto final se tomará como vida útil.

(5) Vida útil después del almacenamiento a alta temperatura:

Las baterías de muestra probadas, después de haber sido almacenadas a la temperatura y durante el período especificado en la [Tabla 3], se mantendrán durante 4 horas o más a temperatura ambiente (20 ± 2 ℃) y luego se descargarán continuamente a través de la carga. resistencia especificada en la [Tabla 3] a la misma temperatura (20 ± 2 ℃).La descarga continuará hasta que el voltaje caiga por debajo del voltaje del punto final de 2,0 V, y el tiempo desde el principio hasta el punto final se considerará la vida útil después del almacenamiento a alta temperatura.

Otras pruebas.

Los elementos de prueba especificados en el párrafo 4.3 son de convencionalidad.De lo contrario, se realizará la prueba especificada a continuación cuando sea necesario.

Prueba de fugas:

Las baterías de muestra probadas se examinarán visualmente para detectar fugas de electrolitos después de que se hayan almacenado en las condiciones especificadas en la [Tabla 4].

Marcas

Tipo de batería: CR2032

Marca de batería: Sunmol ®

Polaridad:+(“-”no se indicará.)

El diseño de las marcas será el que se muestra en la Figura 2.

Marcas de fabricación:El año y mes de producción se marcarán en la superficie negativa (-) de la tapa con dos letras alfanuméricas:

Mes de producción (una letra alfanumérica) Enero al 1 de septiembre al 9

Octubre, noviembre, diciembre X, Y, Z

Año de producción (El último número de la era cristiana) [Ejemplo] 58 de agosto de 2005

59 de septiembre de 2005

5X Octubre 2005

Embalaje.

Las especificaciones del embalaje serán las que se muestran en la Figura 3.

Revisión de la Especificación.

Se deberá llegar a un acuerdo mutuo antes de cualquier revisión de esta Especificación.

Avisos.

No intente desmontar las baterías.

No cortocircuite las baterías.No manipular ni almacenar con materiales metálicos que puedan provocar cortocircuitos.

No arroje las baterías al agua ni las humedezca.

No perfore ni martille las baterías.

No conecte los terminales (+) y (-) con polaridad inversa a los dispositivos.

No mezcle el uso de diferentes tipos o series de baterías, ni baterías usadas con otras nuevas.

No coloque plomo ni soldadura por puntos directamente sobre la batería; si es necesario, comuníquese con nuestro departamento de ventas.

No exponga las baterías a la luz solar directa ni a lugares cálidos y húmedos.

No dañe ni manipule mal el paquete de baterías.Si el paquete está dañado, las baterías deben ponerse en cuarentena, inspeccionarse y reembalarse.

Condiciones óptimas de almacenamiento: rango de temperatura 23 ± 5 ℃, rango de humedad 45 % ~ 75 %

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar.

Advertencia.

Nunca recargue/cortocircuite/desmonte.Nunca lo arroje al fuego ni lo exponga cerca de un área generadora de calor.

Para evitar que los niños los traguen accidentalmente, manténgalos fuera del alcance de los niños, en caso de que se los traguen, comuníquese con un médico de inmediato.

Nunca exponga las baterías a impactos fuertes porque existe peligro de combustión o explosión.Asegúrese de que la batería esté desconectada del circuito al almacenarla o desecharla.

]4AXKDEHGTDB}YRLQR_55A4
4OMJ~EE2C]3(V5EL96)$J
]P0QS3Z4{1`W5G{NYWO16)VNos atenemos a nuestro espíritu empresarial de "Calidad, Eficiencia, Innovación e Integridad".Nuestro objetivo es crear más valor para nuestros clientes con nuestros ricos recursos, maquinaria avanzada, trabajadores experimentados y excelentes servicios para distribuidores mayoristas de China Flyoung Battery Panasonic Cr2025 Button Coin Cell 3V 165 mAh para relojes. Nuestra empresa se dedica a brindar perspectivas con calidad superior y Artículos estables de alta calidad a precios de venta competitivos, produciendo el contenido de todos y cada uno de los clientes con nuestros servicios y productos.
Distribuidores mayoristas deChina Batería de la célula, Cr2025 165mAh, Para que cada cliente esté satisfecho con nosotros y lograr un éxito beneficioso para todos, ¡continuaremos haciendo nuestro mejor esfuerzo para servirle y satisfacerlo!Sinceramente esperamos cooperar con más clientes extranjeros en base a beneficios mutuos y grandes negocios futuros.Gracias.


  • Anterior:
  • Próximo:

  • Escribe aquí tu mensaje y envíanoslo